OR: Нашим гостем стал российский китаеевед, доктор исторических наук и профессор Владимир Вячеславович Малявин. 13 сентября Владимир Вячеславович отпраздновал свой юбилей – 70 лет. В нашем подкасте мы поговорим о профессиональном пути исследователя Китая, его взглядах на преподавательский опыт, а также Владимир Вячеславович поделится некоторыми рекомендациями студентам и будущим специалистам востоковедам. Владимир Вячеславович, Вы работали во многих университетах и академических организациях, занимались разнообразными видами деятельности и исследовали широкий спектр научных направлений. Как бы Вы охарактеризовали дело своей жизни и свое жизненное кредо?
0:46
Малявин В.В.: Я всегда хотел постичь главную мудрость, которую несет в себе та или иная цивилизация. Эта мудрость или истина одновременно научная и жизненная, она дается, открывается посредством академического исследования и рождается жизнь. Так я всегда рассматривал свою работу, то есть никогда не считал науку отделенной от жизни. Например, в отношении Китая я занимаюсь разными духовными практиками, в том числе тайцзицюань, в которых воплощается китайская мудрость. Стараюсь понять на собственной шкуре, что это значит. И, кажется, только такая истина может быть ценной человеку – соединение теории и практики.
OR: Как Вы оцениваете состояние отечественного востоковедения? И, в частности, состояние исследований по Китаю, а также какие темы, на Ваш взгляд, вообще нужно добавить в мейнстрим отечественного китаеведения?
1:46
Малявин В.В.: Мы переживаем период кризиса и глубинной перестройки нашей науки. Связано это с меняющейся обстановкой и образами разных цивилизаций, какими они предстают в мире. Китай стал мощнейшей экономикой мира и одной из ведущих мировых сил. Стало быть, мы должны внимательно исследовать истоки и значение этой ситуации. Но нам не хватает чего? Не хватает, во-первых, целостно образованных и обученных специалистов, которые могли бы оценивать какие-то качества или свойства китайского уклада жизни. У нас, конечно, есть специалисты, которые занимаются разными узкими аспектами этой жизни. Очень мало тех, кто может синтезировать, если говорить о гуманитарной составляющей исследования. Синтезировать китайскую традицию и ее современные метаморфозы. Вот над чем надо работать. Для этого необходимо выделять наиболее важные темы исследования, центральные темы. Мы это плохо себе представляем. Во-вторых, конечно, недостаточно, мне кажется, классической филологии. Надо больше уделять внимания смыслу китайской словесной литературной традиции, её глубинным откровением. Надо учиться соединять третье – соединять науку и практику. Китайская мудрость, какая бы она ни была, всецело практична, даже не теоретична. Последний пункт, на который, мне кажется, надо обратить внимание, – это подготовка китаеведов, которые одновременно хорошо понимают общее состояние Дальнего Востока, знают языки сопредельных стран Японии, Кореи и Вьетнама, Монголии. Это крайне важно и нужно для расширения кругозора.
OR: Интересно узнать о ваших отношениях с Высшей школой экономики. Чем НИУ ВШЭ отличается от тех организаций, в которых вам довелось работать ранее?
3:57
Малявин В.В.: Что мне видится: здесь есть некий дух поиска новых форм преподавания и обучения, интерес к экспериментам, открытию новых тем и новых направлений исследований. Такого в традиционном университете почти нет. Из тех, в которых я был, все катится по накатанной колее без каких-то серьезных попыток переформатировать учебный процесс. Вот здесь есть дух поиска, взаимного уважения.
OR: Какое впечатление производят на Вас студенты факультета мировой экономики и мировой политики. И в чем они отличаются от Владимира Малявина, когда ему было 20 лет?
4:43
Малявин В.В.: Студенты мне нравятся. В основном они приходят добровольно ко мне и, конечно, стараются, относятся серьезно к учебе. Так что здесь у меня никаких претензий нет. Видно, что они хорошо подобраны, отбор довольно строгий. Студент должен учиться. Это означает, что он должен гореть и серьёзно относиться к поручению, темам, которые он исследует, делать это добросовестно и уважительно к преподавателю. Я не вижу неуважения, не вижу несерьезного отношения. Так что в целом мы совпадаем. Надо сказать, как мне кажется, состояние студенчества более-менее одинаково во всем мире. Здесь, в Высшей Школе Экономики, я не вижу откровенных саботажников. Бывают, как и везде, – это неизбежно. Также я не вижу людей совершенно незаинтересованных. Есть и такие. Они, конечно, могут выполнять необходимый минимум, который от них требуется, но они не интересуются сами. В целом у меня нет никаких претензий. Думаю, я могу узнать в них себя.
OR: Как Вы считаете, какие великие книги по Китаю и Восточной Азии обязательно должны прочитать ваши студенты и почему?
5:58
Малявин В.В.: Сейчас очень много литературы, но, к сожалению, ее количество не может непосредственно перейти в качество обучения, потому что требуется много времени для того, чтобы это все усваивалось. Я бы предложил студентам китаистам, во-первых, внимательно прочитать две книги. Они старые, но интересные в качестве введения в познание Китая. Кстати, все они были написаны сто с небольшим лет тому назад. Но я их люблю за то, что тогда писали на порядок лучше, чем сейчас. Не были стеснены условностями, которые очень сильно довлеют над современными научными работниками разного уровня и разного свойства. Итак, Поль Клодель «Познание Востока», есть русский перевод с французского оригинала. Замечательная книга, так еще и со статьей Максимилиана Волошина «Клодель в Китае», полный блеск с точки зрения описания Китая. Оттуда очень быстро и много можно понять о Китае. Я говорю о начинающих читателях, но потом, я надеюсь, эта книга станет для них путеводной звездой. Даже стилистика, описание и виденье Китая. Второе произведение – Герман Кайзеринг «Путевой Дневник Философа» – это путевой дневник его кругосветного путешествия в 1914 году накануне мировой войны. Блестящее произведение с точки зрения философского осмысления того, что он увидел. Конечно, много неправильного, ошибок, но по-другому быть не может, он не был востоковедом. Это очень полезно прочитать, да и сравнить с Полем Клоделем. Один – французский писатель, другой – немецкий. Хотя это его путевые заметки, Герман Кайзеринг их описывает так, что они дадут сто очков любому академическому исследованию. Кстати, третья книга тоже из жанра путевых заметок. Автор – наш русский китаевед, отец нашего китаеведения, патриарх – Василий Михайлович Алексеев «В старом Китае». Тоже очень информативная книга и очень полезная для понимание Китая. Он, конечно, старый Китай, но ничего, в Китае все новое – это хорошо забытое старое, уверяю вас. Так что эту книгу я бы рекомендовал прочитать.
И уж если речь пошла об этом жанре, то и мою собственную. Называется «Цветы в тумане: вглядываясь в Азию». Эта книга путевых заметок впечатлений от путешествий по Восточной Азии. Китай, включая Тибет и западные страны, Япония, Тайвань, Юго-Восточной Азия. Почему? Потому что эти книги дают быстрый и правильный доступ к каким-то сокровенным знаниям об этой стране. Книги другого жанра всё-таки с некими условностями. В начале пути эти книги нужны для того, чтобы определить какие-то темы, которые могут быть вам интересны. Студентам такие вещи полезнее, чем поверхностные, непонятные обзоры китайской культуры. Хрестоматии дают лишь иллюзию понимания, они не могут зацепить. Эти книги могут зацепить любого человека, даже самого пассивного, они что-то ему дадут. Что касается самих китайцев, меня спрашивают: «Что читать из самих китайцев, чтобы понять Китай?». Я всегда рекомендую книгу Хун Цзычен «Вкус корней». Это собрание афоризмов, написанных в начале XVIII века. Там всё о Китае сказано из первых уст. Китайская Библия в действительном переводе. Все его хвалят, значит, не стыдно. Вот тот круг литературы, который бы я порекомендовал. Но не только начинающим – его никогда не поздно прочитать. Я вообще-то его прочитал уже в очень-очень зрелом возрасте, а свою написал еще позже. Когда я был студентом, такого прочитать было нельзя, даже Алексеев не был издан по ряду лично-политических причин.
OR: Вы один из наиболее авторитетных специалистов в своей области знаний. Изменила ли Вас популярность и какие переломные моменты вообще были в вашей карьере?
10:41
Малявин В.В.: Наверное, никто не даст соврать – я человек очень скромный. Я вообще не придаю этому значения. Если вы посвятили себя правде жизни, то приходится о своём самолюбии забыть. Это даже смешно, вернее, это даже не смешно, я бы так сказал. Так что здесь надо выбирать. Я говорю совершенно серьезно – если вы хотите служить истине, то о какой нескромности, биении себя в грудь можно говорить? Вы отлично понимаете, что и тысячной доли ее не можете в течение жизни познать. Все что вы можете, на что можете рассчитывать – это быть преданным поиску истины. Вот единственное, что требуется от исследователей и ученых, – быть честным по отношению к той истине, которую вы ищите. Ну и все остальные вехи складываются вокруг поворота к этому делу. Все эти события моей жизни не случайны. Они, конечно, высвечивают какую-то глубинную нить судьбы, которая только потом будет выявлена, да и надо очень сильно постараться, чтобы увидеть. Но, во всяком случае, я всегда ощущал, что плыву по течению и слава Богу. Почему-то в правильном направлении. Наверное, потому что я был честным, не искал никаких для себя дополнительных преимуществ, привилегий.
OR: Что вас интересует помимо работы? Как вы отдыхаете?
12:24
Малявин В.В.: Меня интересует только то, чем я занимаюсь. Я никак не отдыхаю, потому что у меня нет необходимости отдыхать. Я получаю такое удовольствие от работы, которое никакой пансионат пятизвездочный не может мне дать. И вообще стандартное состояние отдыха мне совершенно непонятно. Этому я научился у китайцев – у них нет различия между работой и отдыхом в их культурном укладе. Они, между прочим, могут работать 24 часа, при этом оставаясь совершенно спокойными, ровными и отдохнувшими. Все очень просто – не надо себя насиловать. Вы должны следовать тому, что влечет. Как сказано у наших классиков: «Дорогою свободной иди, куда влечет тебя свободный ум, усовершенствуя плоды любимых дум». Понятно, что не требуя наград за подвиг. Зачем мне отдых, я не понимаю. Правда, я люблю путешествовать, это верно.
OR: Какой совет Вы дали бы всем тем молодым и амбициозным специалистам, которые хотели бы достичь тех же профессиональных высот, что и Вы?
13:33
Малявин В.В.: Отдайтесь полностью, если вам это дано. Если интерес к правде жизни что-то значит для вас или нет. Все талантливые люди, которых я видел в жизни, на этом стояли. Один очень талантливый композитор сказал, что он сочиняет музыку из интереса к тому, как движутся насекомые. Хотя бы так, это тоже истина. Вот поэтому, если вы посвящаете себя этому делу, у вас не может остаться никаких дополнительных амбиций. Хотите, чтобы премию вам дали или должность? Я не знаю что. Слава Богу, я чужд от этого. Хотя я понимаю, что в молодости, конечно, есть соблазн. Каждому свое. Если бы у меня жизнь сложилась иначе, я тоже мог куда-то пойти, но не пошёл, значит, так надо было. Какие амбиции? Я не очень понимаю. Деньги заработать, славу приобрести или власть получить? Непонятно какого рода амбиции здесь могут быть. Ну только в молодости: семья, дети – их надо кормить, приходиться об этом думать. Поэтому всем советую Мишеля Монтень, его последние опыты, последний раздельчик, в котором он пишет, почему он счастлив в 60, а мне ведь намного больше. Монтень к этому времени уже не жил. Многие счастливы именно в 60, не в 30, не в 40, а в 60. Советую прочитать, и тогда многое станет ясным. Молодым людям понять это трудно, но это нормально – им надо себя заявить, показать, добиться признания во всех смыслах слова. Но одновременно надо быть спокойными, серьезными и знать, что есть вечные ценности и жизненные позиции, которые ничего не отменит, никакой компьютер. Для них мы и стараемся жить.
Комментарии
Добавить комментарий