Источник:

Л. А. Васильева. Язык Урду: «дома» и «на чужбине»

12.04.2025

Название языка урду – национального языка Пакистана, сегодня известно, пожалуй, почти всем. Но вряд ли многие знают интересные факты, связанные с необычной историей языка, с распространением урду не только в «родных местах» (в Индии и Пакистане), но и во многих странах мира, где существуют эмигрантские общины выходцев из Южной Азии. Когда и как возник язык, известный сегодня как «урду» и на протяжении нескольких столетий менявший свое название? Почему в Пакистане урду является родным языком только для «мухаджиров» – индийских эмигрантов, покинувших родину после раздела Индии в 1947 г., и их потомков? Где и в каком качестве сегодня функционирует урду? Продолжает ли развиваться богатейшая литература на этом языке, имеющая вековые традиции? Ответы на эти и другие вопросы, касающиеся языка урду, можно будет узнать из лекции.

Ключевые слова: Южная Азия, Пакистан, Индия, язык урду, хинди, лингвистика, история, колониализм, общество, культура, литература.

Лектор:
Людмила Александровна Васильева — к. филол. н., ведущий научный сотрудник Отдела литератур народов Азии Института востоковедения РАН.

Содержание лекции:
00:00 — представление и вступление
07:31 — Пакистан на карте мира
08:38 — языки Пакистана
09:13 — территория распространения языка урду
17:46 — "отец Пакистана" Мухаммад Али Джинна
20:48 — мухаджиры
27:02 — история возникновения языка урду
40:34 — зарождение поэтической традиции языка урду
43:03 — история современного названия языка
55:26 — разделение хинди и урду
58:00 — урду в эмиграции
01:05:46 — о литературе на языке урду
01:11:03 — значение урду сегодня
01:12:01 — секция вопросов и комментариев

Лекция доступна по ссылке

Комментарии

Добавить комментарий
Orientalia
Rossica
Российское
Востоковедение
XXI века
@ 2021 Orientalia Rossica
Политика кофеденциальности