В издании представлены сорок четыре турецкие сказки в переводе Дмитрия Мочнева. Книга начинается с предисловия венгерского востоковеда Игнатия Куноша (1860–1945), под редакцией которого в 1887 году вышел первый сборник османо-турецких сказок. В конце издания приведен словарь турецких слов, использованных в книге. Особое очарование книге придают иллюстрации венгерского художника Вилли Погани (1882–1955).
Ключевые слова: Ближний Восток, Турция, сказки, литература, культура.
Комментарии
Добавить комментарий